Kyaw Tint Swe, Union Minister for the Office of the State Counsellor of Myanmar, addresses the general debate of the 75th Session of the General Assembly of the UN (New York, 22 – 29 September 2020).

1st Right of Reply by Bangladesh, at the general debate of the 75th Session of the General Assembly of the UN (New York, 22 – 29 September 2020).

1st Right of Reply by Myanmar, at general debate of the 75th Session of the General Assembly of the UN (New York, 22 – 29 September 2020).

U Kyaw Tint Swe, Minister of the Office of the State Counsellor of Myanmar said, “Efforts to prevent ARSA and its supporters in the camps of Cox’s Bazar from hampering the bilateral repatriation process must be enhanced as such activities pose a risk to both Bangladesh and Myanmar.” In his address to the General Assembly’s General Debate today (29 Sep), U Kyaw Tint Swe said his country wants to be “good neighbours with Bangladesh, bound in a zero-tolerance policy towards terrorism, not merely in words but in deeds” He added, “By so doing we will be upholding the national interests not just of our two countries but the region as a whole. Both the terrorist group ARSA and the terrorist insurgent group AA have used Bangladeshi territory as a sanctuary. Efforts to prevent ARSA and its supporters in the camps of Cox’s Bazar from hampering the bilateral repatriation process must be enhanced as such activities pose a risk to both Bangladesh and Myanmar.” The Minister invited the Government of Bangladesh to show its genuine political will to cooperate, by strictly adhering to the terms of the agreement signed in 2017. He said bilateral cooperation is the only way that can effectively resolve the repatriation issue between Myanmar and Bangladesh, adding that his country does not respond well to pressure. U Kyaw Tint Swe said Myanmar shares concern over the allegations of human rights violations in Rakhine State and takes them seriously. He said his country made significant progress toward achieving accountability, adding that Myanmar should be given time, space and respect for its domestic accountability processes. The Minister said, “Demonizing fellow Member States of the United Nations, by using inadequately quality controlled information, fosters ill-feeling between countries and peoples, which is the harbinger of hatred and conflict. This would weaken the principal objectives of peace on which the UN Charter is based. We ask only for fair treatment from the international community. It is our appeal to the Member States to examine the negative narratives on Myanmar carefully and impartially, before drawing their independent conclusions.”

Watch Other Addresses to the General Debate of the General Assembly (in English) https://www.youtube.com/playlist?list…

Watch General Debate of the General Assembly (in original language) https://unwebtv.live/75_UNGA_FL

متابعة باللغة العربية أعمال المداولات العامة رفيعة المستوى للجمعيه العامة https://unwebtv.live/75_UNGA_AR

敬请收看联合国大会一般性辩论(中文同声传译) https://unwebtv.live/75_UNGA_ZH

Suivez le débat de l’Assemblée générale (en français) https://unwebtv.live/75_UNGA_FR

Transmisión del debate de la Asamblea General de las Naciones Unidas (en español) https://unwebtv.live/75_UNGA_ES

Смотрите Общие прения Генеральной Ассамблеи (на русском) https://unwebtv.live/75_UNGA_RU#UNGA#UnitedNations#UNGA75